“Daughter, Will You Marry?” Sheet Music (pdf).
“Daughter, Will You Marry?” (Pennsylvania Dutch) Karaoke (midi with lyrics).
“Daughter, Will You Marry?” (English) Karaoke (midi with lyrics).
A Pennsylvania Dutch Folk Song.
A Song of Courtship and Marriage.
“Meedli, widdu heiere?”
“Ya, Vaader, ya!”
“So heierscht du en Bauer?”
“Nein, Vaader, nein!
Bauer heiere will ich net
Kiehschtall mischde gleich ich net.
Nein, nein, Vaader, nein,
Nein, Vaader, nein!”
“Meedli, widdu heiere?”
“Ya, Vaader, ya!”
“So heierscht du en Parre?”
“Nein, Vaader, nein!
Parre heiere will ich net
Windle wesche gleich ich net.
Nein, nein, Vaader, nein,
Nein, Vaader, nein!”
“Meedli, widdu heiere?”
“Ya, Vaader, ya!”
“So heierscht du en Schulmeeschder?”
“Nein, Vaader, nein!
Schulmeeschder heiere will ich net
Kinner dresche gleich ich net.
Nein, nein, Vaader, nein,
Nein, Vaader, nein!”
“Meedli, widdu heiere?”
“Ya, Vaader, ya!”
“So heierscht du en Dockder?”
“Nein, Vaader, nein!
Dockder heiere will ich net
Leit vergifde gleich ich net.
Nein, nein, Vaader, nein,
Nein, Vaader, nein!”
“Meedli, widdu heiere?”
“Ya, Vaader, ya!”
“So heierscht du en Loiyer?”
“Nein, Vaader, nein!
Loiyer heiere will ich net
Leit bedriegge gleich ich net.
Nein, nein, Vaader, nein,
Nein, Vaader, nein!”
“Meedli, widdu heiere?”
“Ya, Vaader, ya!”
“So heierscht du en Schuhmacher?”
“Nein, Vaader, nein!
Schuhmacher heiere will ich net
Bech kaue gleich ich net.
Nein, nein, Vaader, nein,
Nein, Vaader, nein!”
“Meedli, widdu heiere?”
“Ya, Vaader, ya!”
“So heierscht du en Schreiner?”
“Nein, Vaader, nein.
Schreiner heiere will ich net
Neggel gloppe gleich ich net.
Nein, nein, Vaader, nein,
Nein, Vaader, nein!”
“Meedli, widdu heiere?”
“Ya, Vaader, ya!”
“So heierscht du en musigaaner?”
“Ya, Vaader, ya!
Musigaaner heiere will ich dann
Singe un Danze gleich ich schunt.
“Ya, ya, Vaader, ya,
Ya, Vaader, ya!”
“Daughter, will you marry?”
“Yea, Father, yea!”
“Will you marry a farmer?”
“Nay, Father, nay!
I’ll marry none of the farmer sort:
Stable-cleaning is not my forte!
No, no, Father, no!
No, Father, no!”
“Daughter, will you marry?”
“Yea, Father, yea!”
“Will you marry a preacher?”
“Nay, Father, nay!
Marry a preacher? No, my dear!
I’d be rocking the cradle every year!
No, no, Father, no!
No, Father, no!”
“Daughter, will you marry?”
“Yea, Father, yea!”
“Will you marry a teacher?”
“Nay, Father, nay!
I couldn’t be a teacher’s wife:
Screaming children would shorten my life!
No, no, Father, no!
No, Father, no!”
“Daughter, will you marry?”
“Yea, Father, yea!”
“Will you marry a doctor?”
“Nay, Father, nay!
A doctor’s wife I will not be!
Poisoning people is not for me!
No, no, Father, no!
No, Father, no!”
“Daughter, will you marry?”
“Yea, Father, yea!”
“Will you marry a lawyer?”
“Nay, Father, nay!
I won’t take a lawyer at any price:
Cheating people just isn’t nice!
No, no, Father, no!
No, Father, no!”
“Daughter, will you marry?”
“Yea, Father, yea!”
“Will you marry a shoemaker?”
“Nay, Father, nay.
Wed a shoemaker? No, no, no!
Be all waxy head to toe!
No, no, Father, no!
No, Father, no!”
“Daughter, will you marry?”
“Yea, Father, yea!”
“Will you marry a carpenter?”
Nay, Father, nay!
I can’t do anything like that:
Pounding nails would drive me mad!
No, no, Father, no!
No, Father, no!”
“Daughter, will you marry?”
“Yea, Father, yea!”
“Will you marry a fiddler?”
“Yea, Father, yea!
I want to be a fiddler’s wife:
Singing, dancing, joys of life!
Yes, yes, Father, yes!
Yes, Father, yes!”