page contents
 


Paul Robeson

"Fengyang" (karaoke)

"Fengyang" (sheet music)


说凤阳。道凤阳。Shuō fèng yáng. Dào fèng yáng.

凤阳本是好地方。Fèng yáng běn shì hǎo dìfāng.

自从出了,朱皇帝。Zìcóng chūle, zhū huángdì

十年竟有九年荒。Shí nián jìng yǒu jiǔ nián huāng.

 

大户人家吃产业。Dàhù rénjiā chī chǎnyè.

小户人家卖儿郎。Xiǎo hù rénjiā mài érláng.

奴家没有儿郎卖。Nújiā méiyǒu érláng mài.

身背花鼓走他乡。Shēn bèi huāgǔ zǒu tāxiāng.

 

说凤阳。道凤阳。Shuō fèng yáng. Dào fèng yáng.

凤阳年年都有灾难。Fèng yáng nián nián dōu yǒu zāinàn.

替被剥削和水灾。Tì bèi bōxuè hé shuǐzāi.

田园万里变汪洋。Tiányuán wànlǐ biàn wāngyáng.

 

多少人家藏衣服。Duōshǎo rénjiā cáng yīfú.

多少人家没衣服。Duōshǎo rénjiā méi yīfú.

奴家只为三餐烦。Nújiā zhǐ wèi sān cān fán.

身背花鼓走四方。Shēn bèi huāgǔ zǒu sìfāng.

 

Say Fengyang, sing Fengyang,

Fengyang, once a lovely town.

Ever since that tyrant's birth,

Famine-stricken all-year round.

 

Wealthy landlords had land to sell;

Humble farmers sold their sons.

I have neither sons nor land;

Roaming on the streets, I sing my song.

 

Say Fengyang, sing Fengyang,

Fengyang, once a lovely town.

Ever since the Japanese came,

Endless suff'ring weighed us down.

 

Through the suff'ring, we hear a call:

Arm our men and go to war!

Drive out all those who desecrate our land!

Fengyang will be a lovely town.


Leave a comment:

  •